用臺灣台語查詞目

部份符合 「kiô」 有32筆,第2頁

序號21板橋
序號 21
詞目 板橋
音讀 Pang-kiô
華語釋義 臺北捷運板南線、新北捷運環狀線站名
序號22板橋區
序號 22
詞目 板橋區
音讀 Pang-kiô-khu
華語釋義 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號23枋橋頭
序號 23
詞目 枋橋頭
音讀 Pang-kiô-thâu
華語釋義 新北市板橋(附錄-地名-舊地名)
序號24三姓橋
序號 24
詞目 三姓橋
音讀 Sam-sìng-kiô
華語釋義 火車線站名
序號25秀朗橋
序號 25
詞目 秀朗橋
音讀 Siù-lóng-kiô
華語釋義 新北捷運環狀線站名
序號26臺北橋
序號 26
詞目 臺北橋
音讀 Tâi-pak-kiô
華語釋義 臺北捷運中和新蘆線站名
序號27造橋
序號 27
詞目 造橋
音讀 Tsō-kiô
華語釋義 火車線站名
序號28造橋鄉
序號 28
詞目 造橋鄉
音讀 Tsō-kiô-hiong
華語釋義 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號29大橋
序號 29
詞目 大橋
音讀 Tuā-kiô
華語釋義 火車線站名
序號30大橋頭
序號 30
詞目 大橋頭
音讀 Tuā-kiô-thâu
華語釋義 臺北捷運中和新蘆線站名
序號31過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。
序號 31
詞目 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。
音讀 Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí.
華語釋義 走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。
序號32桌頂食飯,桌跤放屎。
序號 32
詞目 桌頂食飯,桌跤放屎。
音讀 Toh-tíng tsia̍h-pn̄g, toh-kha pàng-sái.
華語釋義 人家請你吃飯,卻在桌底下排泄糞便。引申為受人恩惠而不知報答,反而做出對不起恩人的事情。
部份符合 「kiô」 有32筆,第2頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
21 板橋 Pang-kiô 臺北捷運板南線、新北捷運環狀線站名
22 板橋區 Pang-kiô-khu 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
23 枋橋頭 Pang-kiô-thâu 新北市板橋(附錄-地名-舊地名)
24 三姓橋 Sam-sìng-kiô 火車線站名
25 秀朗橋 Siù-lóng-kiô 新北捷運環狀線站名
26 臺北橋 Tâi-pak-kiô 臺北捷運中和新蘆線站名
27 造橋 Tsō-kiô 火車線站名
28 造橋鄉 Tsō-kiô-hiong 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
29 大橋 Tuā-kiô 火車線站名
30 大橋頭 Tuā-kiô-thâu 臺北捷運中和新蘆線站名
31 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí. 走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。
32 桌頂食飯,桌跤放屎。 Toh-tíng tsia̍h-pn̄g, toh-kha pàng-sái. 人家請你吃飯,卻在桌底下排泄糞便。引申為受人恩惠而不知報答,反而做出對不起恩人的事情。