用臺灣台語查詞目
部份符合 「踏」 有23筆,第2頁
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 目睭看佇粿,跤踏著火。 |
音讀 | Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué. |
華語釋義 | 眼睛看著糕品,腳踩到火。用來勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的危險,以免身陷險境而不知。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? |
音讀 | Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô? |
華語釋義 | 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 |
音讀 | Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng. |
華語釋義 | 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
21 | 目睭看佇粿,跤踏著火。 | Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué. | 眼睛看著糕品,腳踩到火。用來勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的危險,以免身陷險境而不知。 |
22 | 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? | Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô? | 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。 |
23 | 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 | Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng. | 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。 |