用臺灣台語查詞目

部份符合 「粿」 有46筆,第2頁

序號21粿酺
序號 21
詞目 粿酺
音讀 kué-pôo/ké-pôo
華語釋義 煮熟的糯米團。將「粞」(tshè)(糯米團)取一小塊先蒸熟,成為像「粿」(kué)一樣且具有黏性的「酺」(pôo),稱為「粿酺」,再將「粿酺」揉入「粞」當中使其均勻,就可以用來搓成湯圓。
序號22粿粽
序號 22
詞目 粿粽
音讀 kué-tsàng/ké-tsàng
華語釋義 客家粽。將糯米磨成漿壓去多餘水分,之後將炒過的餡料包入,再以粽葉包裹。閩南粽與其不同處在於用生米去蒸煮。
序號23粿粞
序號 23
詞目 粿粞
音讀 kué-tshè/ké-tshuè
華語釋義 糯米磨成漿後,裝在布袋裡頭,壓上石頭把水分過濾掉,使米漿變成固體狀,可用來搓湯圓或做年糕的材料。
序號24餾粿
序號 24
詞目 餾粿
音讀 liū-kué/liū-ké
華語釋義 把已變硬的粿、糕類等食品再蒸軟或再蒸熱。
序號25麵粉粿仔
序號 25
詞目 麵粉粿仔
音讀 mī-hún-kué-á/mī-hún-ké-á
華語釋義 麵疙瘩。一種麵食,將一小塊一小塊的麵團放入滾水中煮熟,再加入配料就可食用。
序號26烏糖粿
序號 26
詞目 烏糖粿
音讀 oo-thn̂g-kué/oo-thn̂g-ké
華語釋義 黑糖糕。主要以黑糖漿做成。原是澎湖人用來祭祖或拜神的節慶食品,和臺灣的「發粿」(huat-kué)意思相同,象徵發財。是澎湖很受歡迎的名特產。
序號27芋粿
序號 27
詞目 芋粿
音讀 ōo-kué/ōo-ké
華語釋義 臺灣小吃的一種。以米漿和芋頭為主要材料,蒸熟後食用。
序號28芋粿曲
序號 28
詞目 芋粿曲
音讀 ōo-kué-khiau/ōo-ké-khiau
華語釋義 用芋頭、在來米、紅蔥頭、蝦米等,蒸製而成的一種食品。形狀如弧形而得名。
序號29雙糕潤
序號 29
詞目 雙糕潤
音讀 siang-ko-jūn/siang-ko-lūn
華語釋義 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。
序號30糖粿
序號 30
詞目 糖粿
音讀 thn̂g-kué/thn̂g-ké
華語釋義 農曆七月初七「七娘媽生」時,用來祭拜七娘媽的一種湯圓,湯圓在搓製時必須用大拇指或筷子壓個凹痕,傳說是用來裝織女的眼淚。「糖粿」係泉州系居民的風俗。
序號31豬血粿
序號 31
詞目 豬血粿
音讀 ti-hueh-kué/tu-huih-ké
華語釋義 豬血糕。糯米加入豬血蒸熟做成的傳統小吃。
序號32甜粿
序號 32
詞目 甜粿
音讀 tinn-kué/tinn-ké
華語釋義 甜年糕。
序號33菜頭粿
序號 33
詞目 菜頭粿
音讀 tshài-thâu-kué/tshài-thâu-ké
華語釋義 蘿蔔糕。在來米漿拌入炒過的蘿蔔絲、蝦米等配料,蒸製而成的食品。
序號34草仔粿
序號 34
詞目 草仔粿
音讀 tsháu-á-kué/tsháu-á-ké
華語釋義 糯米製成的粿類食品。外皮以「粿粞」(kué-tshè)加入艾草或鼠麴草揉成,內包乾蘿蔔絲等,以手塑形成手掌大小,外墊黃槿葉或月桃葉等,再以蒸籠蒸熟。常做為農曆七月普渡或清明掃墓時的供品。
序號35鼠麴粿
序號 35
詞目 鼠麴粿
音讀 tshí-khak-kué/tshú-khak-ké
華語釋義 一種鹹龜粿,用糯米粿皮,內摻曬乾磨碎的鼠麴草,呈墨綠色或黑褐色,內可包甜、鹹餡料,如碎豬肉、蝦米、蘿蔔絲乾、南瓜等。通常用於祭祖、掃墓、中元普渡。
序號36炊粿
序號 36
詞目 炊粿
音讀 tshue kué/tshe ké
華語釋義 蒸製米粿。
序號37煎粿
序號 37
詞目 煎粿
音讀 tsian-kué/tsian-ké
華語釋義 煎粿、煎年糕。將蘿蔔糕或油蔥粿切片之後用油來煎的食物。
序號38狀元粿
序號 38
詞目 狀元粿
音讀 tsiōng-guân-kué/tsiōng-guân-ké
華語釋義 狀元糕。以在來米磨成細粉末,放入竹筒狀容器蒸熟,內餡放花生粉或芝麻粉。
序號39水浸粿
序號 39
詞目 水浸粿
音讀 tsuí-tsìm-kué/tsuí-tsìm-ké
華語釋義 蒟蒻。天南星科蒟蒻屬,多年生草本。原產於日本、印度、中國西南地區。地下有球莖,可供食用或製成澱粉及糊料。
序號40碗粿
序號 40
詞目 碗粿
音讀 uánn-kué/uánn-ké
華語釋義 一種民間小吃。將在來米製成的粉與開水攪拌均勻,加入豬油、香菇、豬絞肉、紅蔥頭、蝦米等餡料裝在碗裡,再將這些碗,放進鍋裡蒸製而成。
部份符合 「粿」 有46筆,第2頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
21 粿酺 kué-pôo/ké-pôo 煮熟的糯米團。將「粞」(tshè)(糯米團)取一小塊先蒸熟,成為像「粿」(kué)一樣且具有黏性的「酺」(pôo),稱為「粿酺」,再將「粿酺」揉入「粞」當中使其均勻,就可以用來搓成湯圓。
22 粿粽 kué-tsàng/ké-tsàng 客家粽。將糯米磨成漿壓去多餘水分,之後將炒過的餡料包入,再以粽葉包裹。閩南粽與其不同處在於用生米去蒸煮。
23 粿粞 kué-tshè/ké-tshuè 糯米磨成漿後,裝在布袋裡頭,壓上石頭把水分過濾掉,使米漿變成固體狀,可用來搓湯圓或做年糕的材料。
24 餾粿 liū-kué/liū-ké 把已變硬的粿、糕類等食品再蒸軟或再蒸熱。
25 麵粉粿仔 mī-hún-kué-á/mī-hún-ké-á 麵疙瘩。一種麵食,將一小塊一小塊的麵團放入滾水中煮熟,再加入配料就可食用。
26 烏糖粿 oo-thn̂g-kué/oo-thn̂g-ké 黑糖糕。主要以黑糖漿做成。原是澎湖人用來祭祖或拜神的節慶食品,和臺灣的「發粿」(huat-kué)意思相同,象徵發財。是澎湖很受歡迎的名特產。
27 芋粿 ōo-kué/ōo-ké 臺灣小吃的一種。以米漿和芋頭為主要材料,蒸熟後食用。
28 芋粿曲 ōo-kué-khiau/ōo-ké-khiau 用芋頭、在來米、紅蔥頭、蝦米等,蒸製而成的一種食品。形狀如弧形而得名。
29 雙糕潤 siang-ko-jūn/siang-ko-lūn 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。
30 糖粿 thn̂g-kué/thn̂g-ké 農曆七月初七「七娘媽生」時,用來祭拜七娘媽的一種湯圓,湯圓在搓製時必須用大拇指或筷子壓個凹痕,傳說是用來裝織女的眼淚。「糖粿」係泉州系居民的風俗。
31 豬血粿 ti-hueh-kué/tu-huih-ké 豬血糕。糯米加入豬血蒸熟做成的傳統小吃。
32 甜粿 tinn-kué/tinn-ké 甜年糕。
33 菜頭粿 tshài-thâu-kué/tshài-thâu-ké 蘿蔔糕。在來米漿拌入炒過的蘿蔔絲、蝦米等配料,蒸製而成的食品。
34 草仔粿 tsháu-á-kué/tsháu-á-ké 糯米製成的粿類食品。外皮以「粿粞」(kué-tshè)加入艾草或鼠麴草揉成,內包乾蘿蔔絲等,以手塑形成手掌大小,外墊黃槿葉或月桃葉等,再以蒸籠蒸熟。常做為農曆七月普渡或清明掃墓時的供品。
35 鼠麴粿 tshí-khak-kué/tshú-khak-ké 一種鹹龜粿,用糯米粿皮,內摻曬乾磨碎的鼠麴草,呈墨綠色或黑褐色,內可包甜、鹹餡料,如碎豬肉、蝦米、蘿蔔絲乾、南瓜等。通常用於祭祖、掃墓、中元普渡。
36 炊粿 tshue kué/tshe ké 蒸製米粿。
37 煎粿 tsian-kué/tsian-ké 煎粿、煎年糕。將蘿蔔糕或油蔥粿切片之後用油來煎的食物。
38 狀元粿 tsiōng-guân-kué/tsiōng-guân-ké 狀元糕。以在來米磨成細粉末,放入竹筒狀容器蒸熟,內餡放花生粉或芝麻粉。
39 水浸粿 tsuí-tsìm-kué/tsuí-tsìm-ké 蒟蒻。天南星科蒟蒻屬,多年生草本。原產於日本、印度、中國西南地區。地下有球莖,可供食用或製成澱粉及糊料。
40 碗粿 uánn-kué/uánn-ké 一種民間小吃。將在來米製成的粉與開水攪拌均勻,加入豬油、香菇、豬絞肉、紅蔥頭、蝦米等餡料裝在碗裡,再將這些碗,放進鍋裡蒸製而成。