用臺灣台語查詞目
部份符合 「lâng」 有293筆,第10頁
序號 | 181 |
---|---|
詞目 | 做人 |
音讀 | tsò--lâng/tsuè--lâng |
華語釋義 | 女孩子許配給人家。 |
序號 | 182 |
---|---|
詞目 | 做臭人 |
音讀 | tsò-tshàu-lâng/tsuè-tshàu-lâng |
華語釋義 | 當壞人、扮黑臉。 |
序號 | 183 |
---|---|
詞目 | 作穡人 |
音讀 | tsoh-sit-lâng |
華語釋義 | 農人、農夫。 泛指一般勞動者。 |
序號 | 184 |
---|---|
詞目 | 作田人 |
音讀 | tsoh-tshân-lâng |
華語釋義 | 農人、農夫。 |
序號 | 185 |
---|---|
詞目 | 主人 |
音讀 | tsú-lâng |
華語釋義 | 擺設宴席款待賓客的人。 指擁有物業產權的人。 |
序號 | 186 |
---|---|
詞目 | 大人 |
音讀 | tuā-lâng |
華語釋義 | 成年人。 |
序號 | 187 |
---|---|
詞目 | 大人大種 |
音讀 | tuā-lâng-tuā-tsíng |
華語釋義 | 老大不小。常用來指責人行為舉止不夠成熟。 指責舉止不像成人的成人。 |
序號 | 188 |
---|---|
詞目 | 綴人走 |
音讀 | tuè-lâng-tsáu/tè-lâng-tsáu |
華語釋義 | 私奔。通常指女子未經家長同意即私自歸屬所愛的人,或相偕遠走。 |
序號 | 189 |
---|---|
詞目 | 有人緣 |
音讀 | ū-lâng-iân |
華語釋義 | 人緣好。和大家相處融洽、關係良好。 |
序號 | 190 |
---|---|
詞目 | 有錢人 |
音讀 | ū-tsînn-lâng |
華語釋義 | 富有的人。 |
序號 | 191 |
---|---|
詞目 | 冤仇人 |
音讀 | uan-siû-lâng |
華語釋義 | 仇人、冤家。 |
序號 | 192 |
---|---|
詞目 | 穢人 |
音讀 | uè--lâng/è--lâng |
華語釋義 | 傳染給人。 |
序號 | 193 |
---|---|
詞目 | 恩情人 |
音讀 | un-tsîng-lâng |
華語釋義 | 恩人、對自己有恩的人。 |
序號 | 194 |
---|---|
詞目 | 迷人 |
音讀 | bê-lâng |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 195 |
---|---|
詞目 | 好人 |
音讀 | hó-lâng |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 196 |
---|---|
詞目 | 人命 |
音讀 | lâng-miā |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 197 |
---|---|
詞目 | 白人 |
音讀 | pe̍h-lâng |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 198 |
---|---|
詞目 | 騙人 |
音讀 | phiàn--lâng |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 199 |
---|---|
詞目 | 雙人 |
音讀 | siang-lâng |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 200 |
---|---|
詞目 | 專人 |
音讀 | tsuan-jîn/tsuan-lîn |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
181 | 做人 | tsò--lâng/tsuè--lâng | 女孩子許配給人家。 |
182 | 做臭人 | tsò-tshàu-lâng/tsuè-tshàu-lâng | 當壞人、扮黑臉。 |
183 | 作穡人 | tsoh-sit-lâng | 農人、農夫。 泛指一般勞動者。 |
184 | 作田人 | tsoh-tshân-lâng | 農人、農夫。 |
185 | 主人 | tsú-lâng | 擺設宴席款待賓客的人。 指擁有物業產權的人。 |
186 | 大人 | tuā-lâng | 成年人。 |
187 | 大人大種 | tuā-lâng-tuā-tsíng | 老大不小。常用來指責人行為舉止不夠成熟。 指責舉止不像成人的成人。 |
188 | 綴人走 | tuè-lâng-tsáu/tè-lâng-tsáu | 私奔。通常指女子未經家長同意即私自歸屬所愛的人,或相偕遠走。 |
189 | 有人緣 | ū-lâng-iân | 人緣好。和大家相處融洽、關係良好。 |
190 | 有錢人 | ū-tsînn-lâng | 富有的人。 |
191 | 冤仇人 | uan-siû-lâng | 仇人、冤家。 |
192 | 穢人 | uè--lâng/è--lâng | 傳染給人。 |
193 | 恩情人 | un-tsîng-lâng | 恩人、對自己有恩的人。 |
194 | 迷人 | bê-lâng | (臺華共同詞 ,無義項) |
195 | 好人 | hó-lâng | (臺華共同詞 ,無義項) |
196 | 人命 | lâng-miā | (臺華共同詞 ,無義項) |
197 | 白人 | pe̍h-lâng | (臺華共同詞 ,無義項) |
198 | 騙人 | phiàn--lâng | (臺華共同詞 ,無義項) |
199 | 雙人 | siang-lâng | (臺華共同詞 ,無義項) |
200 | 專人 | tsuan-jîn/tsuan-lîn | (臺華共同詞 ,無義項) |