用臺灣台語查詞目
完全符合 「tshī」 有2筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 市 |
音讀 | tshī |
華語釋義 | 進行買賣、交易的地方。 人口密集、工商發達的城鎮。 交易買賣的狀況。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 飼 |
音讀 | tshī |
華語釋義 | 養育。 畜養。 餵食。 包養。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 市 | tshī | 進行買賣、交易的地方。 人口密集、工商發達的城鎮。 交易買賣的狀況。 |
2 | 飼 | tshī | 養育。 畜養。 餵食。 包養。 |
部份符合 「tshī」 有92筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 袂赴市 |
音讀 | bē-hù-tshī/buē-hù-tshī |
華語釋義 | 時間短暫,無法趕上或顧及。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 罔飼 |
音讀 | bóng tshī |
華語釋義 | 姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔市」或「罔腰」,與罔飼、罔育諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 武市 |
音讀 | bú-tshī |
華語釋義 | 從事外送、大宗買賣,主動開發客源的商行。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 文市 |
音讀 | bûn-tshī |
華語釋義 | 零售商行。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 魚仔市 |
音讀 | hî-á-tshī/hû-á-tshī |
華語釋義 | 專門販賣魚貨的市場。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 好育飼 |
音讀 | hó-io-tshī |
華語釋義 | 指孩子健康,很好養育。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 黃昏市仔 |
音讀 | hông-hun-tshī-á |
華語釋義 | 垃圾市場、黃昏市場。只在黃昏開市的菜市場。因為賣的大都是早市的存貨,所以又被戲稱為「糞埽市場」(pùn-sò-tshī-tiûnn)。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 夜市 |
音讀 | iā-tshī |
華語釋義 | 夜晚營業的市場。通常都是由一些賣小吃或是日用品的攤位集中在一起。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 育替 |
音讀 | io |
華語釋義 | 撫養小孩長大。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 育囝 |
音讀 | io-kiánn |
華語釋義 | 育兒、養育子女。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 育飼 |
音讀 | io-tshī |
華語釋義 | 養育。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 養飼 |
音讀 | ióng-tshī |
華語釋義 | 養育、撫養。 餵。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 街市 |
音讀 | ke-tshī/kue-tshī |
華語釋義 | 商店等各種買賣場所集中的街道。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 開市 |
音讀 | khui-tshī |
華語釋義 | 市場或商店開始營業,進行買賣。 當天的第一筆交易。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 門市 |
音讀 | mn̂g-tshī |
華語釋義 | 用來展示公司貨品或是做零售生意的店面。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 軟市 |
音讀 | nńg-tshī |
華語釋義 | 市場交易不熱絡。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 烏市 |
音讀 | oo-tshī |
華語釋義 | 黑市。非法交易的市場。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 罷市 |
音讀 | pā-tshī |
華語釋義 | 商人為了達成某種目的,聯合起來停止營業。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 敗市 |
音讀 | pāi-tshī |
華語釋義 | 滯銷。貨品不易銷售,導致價格慘跌。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 包飼的 |
音讀 | pau-tshī--ê |
華語釋義 | 情婦。被固定男人包養的女人。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 袂赴市 | bē-hù-tshī/buē-hù-tshī | 時間短暫,無法趕上或顧及。 |
2 | 罔飼 | bóng tshī | 姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔市」或「罔腰」,與罔飼、罔育諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。 |
3 | 武市 | bú-tshī | 從事外送、大宗買賣,主動開發客源的商行。 |
4 | 文市 | bûn-tshī | 零售商行。 |
5 | 魚仔市 | hî-á-tshī/hû-á-tshī | 專門販賣魚貨的市場。 |
6 | 好育飼 | hó-io-tshī | 指孩子健康,很好養育。 |
7 | 黃昏市仔 | hông-hun-tshī-á | 垃圾市場、黃昏市場。只在黃昏開市的菜市場。因為賣的大都是早市的存貨,所以又被戲稱為「糞埽市場」(pùn-sò-tshī-tiûnn)。 |
8 | 夜市 | iā-tshī | 夜晚營業的市場。通常都是由一些賣小吃或是日用品的攤位集中在一起。 |
9 | 育替 | io | 撫養小孩長大。 |
10 | 育囝 | io-kiánn | 育兒、養育子女。 |
11 | 育飼 | io-tshī | 養育。 |
12 | 養飼 | ióng-tshī | 養育、撫養。 餵。 |
13 | 街市 | ke-tshī/kue-tshī | 商店等各種買賣場所集中的街道。 |
14 | 開市 | khui-tshī | 市場或商店開始營業,進行買賣。 當天的第一筆交易。 |
15 | 門市 | mn̂g-tshī | 用來展示公司貨品或是做零售生意的店面。 |
16 | 軟市 | nńg-tshī | 市場交易不熱絡。 |
17 | 烏市 | oo-tshī | 黑市。非法交易的市場。 |
18 | 罷市 | pā-tshī | 商人為了達成某種目的,聯合起來停止營業。 |
19 | 敗市 | pāi-tshī | 滯銷。貨品不易銷售,導致價格慘跌。 |
20 | 包飼的 | pau-tshī--ê | 情婦。被固定男人包養的女人。 |