用臺灣台語查詞目
完全符合 「做」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 做 |
音讀 | tsò/tsuè |
華語釋義 | 進行某一件事情。 擔任或從事某種行業、工作。 製做。 身為、具有、成為一種身分。 招惹。 任由、儘管、只管。 寫作。 擔任某種職務。 結成某種關係。 放在對比的句子裡,表示不相涉。 許配、訂親。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 做 | tsò/tsuè | 進行某一件事情。 擔任或從事某種行業、工作。 製做。 身為、具有、成為一種身分。 招惹。 任由、儘管、只管。 寫作。 擔任某種職務。 結成某種關係。 放在對比的句子裡,表示不相涉。 許配、訂親。 |
部份符合 「做」 有116筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 押尾 |
音讀 | ah-bué/ah-bé |
華語釋義 | 殿後、押後。 最後。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 木匠 |
音讀 | ba̍k-tshiūnn |
華語釋義 | 木工師父。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 袂做得 |
音讀 | bē-tsò--tit/buē-tsuè--tit |
華語釋義 | 不可以做、行不通。 做不成。 過意不去。 不以為然。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 會做得 |
音讀 | ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit |
華語釋義 | 可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 合倚 |
音讀 | ha̍p-uá |
華語釋義 | 合攏。靠近在一起。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 號做 |
音讀 | hō-tsò/hō-tsuè |
華語釋義 | 叫做、稱為。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 服務 |
音讀 | ho̍k-bū |
華語釋義 | 為社會、別人做事。 任職。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 喝聲 |
音讀 | huah-siann |
華語釋義 | 出聲回應、表態。對於別人的發問,出聲表示贊同與否。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 淹大水 |
音讀 | im-tuā-tsuí |
華語釋義 | 水災、發水。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 假做 |
音讀 | ké-tsò/ké-tsuè |
華語釋義 | 冒充、佯裝。 假裝、裝做。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 徛算講 |
音讀 | khiā-sǹg-kóng |
華語釋義 | 就好像說、也就是說。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 叫做 |
音讀 | kiò-tsò/kiò-tsuè |
華語釋義 | 叫做、稱做。指某個人、某件事或某種物品被稱為某種名稱。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 滾耍笑 |
音讀 | kún-sńg-tshiò |
華語釋義 | 開玩笑。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 掠做 |
音讀 | lia̍h-tsò/lia̍h-tsuè |
華語釋義 | 當做、以為。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 染色 |
音讀 | ní-sik |
華語釋義 | 用染料在物品上加顏色。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 僫做 |
音讀 | oh tsò/oh tsuè |
華語釋義 | 難做。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 百歲年老 |
音讀 | pah-huè-nî-lāu/pah-hè-nî-lāu |
華語釋義 | 指人高壽而善終,或期許如此。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 捒做堆 |
音讀 | sak-tsò-tui/sak-tsuè-tui |
華語釋義 | 一種不舉行婚禮的成親方式。通常是童養媳長大後直接和男方成為夫婦的成親方式。這種儀式大都利用除夕夜一家團圓時準備豐盛的年夜飯做為婚禮的酒席,便不需再選黃道吉日,亦不需鋪張。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 生做 |
音讀 | senn-tsò/sinn-tsuè |
華語釋義 | 長得……。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 相𤆬 |
音讀 | sio-tshuā |
華語釋義 | 結伴、偕同、一起。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 押尾 | ah-bué/ah-bé | 殿後、押後。 最後。 |
2 | 木匠 | ba̍k-tshiūnn | 木工師父。 |
3 | 袂做得 | bē-tsò--tit/buē-tsuè--tit | 不可以做、行不通。 做不成。 過意不去。 不以為然。 |
4 | 會做得 | ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit | 可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。 |
5 | 合倚 | ha̍p-uá | 合攏。靠近在一起。 |
6 | 號做 | hō-tsò/hō-tsuè | 叫做、稱為。 |
7 | 服務 | ho̍k-bū | 為社會、別人做事。 任職。 |
8 | 喝聲 | huah-siann | 出聲回應、表態。對於別人的發問,出聲表示贊同與否。 |
9 | 淹大水 | im-tuā-tsuí | 水災、發水。 |
10 | 假做 | ké-tsò/ké-tsuè | 冒充、佯裝。 假裝、裝做。 |
11 | 徛算講 | khiā-sǹg-kóng | 就好像說、也就是說。 |
12 | 叫做 | kiò-tsò/kiò-tsuè | 叫做、稱做。指某個人、某件事或某種物品被稱為某種名稱。 |
13 | 滾耍笑 | kún-sńg-tshiò | 開玩笑。 |
14 | 掠做 | lia̍h-tsò/lia̍h-tsuè | 當做、以為。 |
15 | 染色 | ní-sik | 用染料在物品上加顏色。 |
16 | 僫做 | oh tsò/oh tsuè | 難做。 |
17 | 百歲年老 | pah-huè-nî-lāu/pah-hè-nî-lāu | 指人高壽而善終,或期許如此。 |
18 | 捒做堆 | sak-tsò-tui/sak-tsuè-tui | 一種不舉行婚禮的成親方式。通常是童養媳長大後直接和男方成為夫婦的成親方式。這種儀式大都利用除夕夜一家團圓時準備豐盛的年夜飯做為婚禮的酒席,便不需再選黃道吉日,亦不需鋪張。 |
19 | 生做 | senn-tsò/sinn-tsuè | 長得……。 |
20 | 相𤆬 | sio-tshuā | 結伴、偕同、一起。 |