用臺灣台語查詞目
完全符合 「了」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 了 |
音讀 | liáu |
華語釋義 | 表示動作結束、完畢。或是表示動作的時間狀況。 明白。 白費。 賠錢、損失。 用於動詞及補語間,表示動作得到補語的結果。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 了 | liáu | 表示動作結束、完畢。或是表示動作的時間狀況。 明白。 白費。 賠錢、損失。 用於動詞及補語間,表示動作得到補語的結果。 |
部份符合 「了」 有29筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 無了時 |
音讀 | bô-liáu-sî |
華語釋義 | 白費時間,永無終止。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 誤解 |
音讀 | gōo-kái |
華語釋義 | 誤會。判斷錯誤。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 害了了 |
音讀 | hāi-liáu-liáu |
華語釋義 | 完蛋了。事情毀滅、沒有希望了。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 好 |
音讀 | 白 hó |
華語釋義 | 表示贊成或許可。 美、善、佳等與「壞」相對的正面形容。 表示程度上容易、效果佳。 優點、好處。 表示完成、結束。 表示應該、可以去做某事。 感情和睦。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 枵過飢 |
音讀 | iau-kuè-ki |
華語釋義 | 餓過頭。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 去了了 |
音讀 | khì-liáu-liáu |
華語釋義 | 完蛋了、全去了。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 了後 |
音讀 | liáu-āu |
華語釋義 | 之後。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 了尾仔囝 |
音讀 | liáu-bué-á-kiánn/liáu-bé-á-kiánn |
華語釋義 | 敗家子。不務正業、傾家蕩產而無法自立的子孫。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 了然 |
音讀 | liáu-jiân/liáu-liân |
華語釋義 | 枉然、枉費。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 了工 |
音讀 | liáu-kang |
華語釋義 | 白費工夫。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 了了 |
音讀 | liáu-liáu |
華語釋義 | 光光、窮盡、完全沒有了。當作動詞補語。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 了了 |
音讀 | --liáu-liáu |
華語釋義 | 全都是。表示數量多或加強語氣。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 了本 |
音讀 | liáu-pún |
華語釋義 | 蝕本、虧本。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 了錢 |
音讀 | liáu-tsînn |
華語釋義 | 賠錢、虧本。 白費錢財。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 不得了 |
音讀 | put-tik-liáu |
華語釋義 | 了不得。形容狀況嚴重。 了不得。形容程度很深、超乎尋常。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 蝕本 |
音讀 | si̍h-pún |
華語釋義 | 虧本。虧損賠錢。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 煞煞去 |
音讀 | suah-suah--khì |
華語釋義 | 罷了。就這樣算了,不要再計較了。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 大不了 |
音讀 | tāi-put-liáu |
華語釋義 | 頂多、充其量。至多也不過如此。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 做人 |
音讀 | tsò--lâng/tsuè--lâng |
華語釋義 | 女孩子許配給人家。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 免不了 |
音讀 | bián-put-liáu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 無了時 | bô-liáu-sî | 白費時間,永無終止。 |
2 | 誤解 | gōo-kái | 誤會。判斷錯誤。 |
3 | 害了了 | hāi-liáu-liáu | 完蛋了。事情毀滅、沒有希望了。 |
4 | 好 | 白 hó | 表示贊成或許可。 美、善、佳等與「壞」相對的正面形容。 表示程度上容易、效果佳。 優點、好處。 表示完成、結束。 表示應該、可以去做某事。 感情和睦。 |
5 | 枵過飢 | iau-kuè-ki | 餓過頭。 |
6 | 去了了 | khì-liáu-liáu | 完蛋了、全去了。 |
7 | 了後 | liáu-āu | 之後。 |
8 | 了尾仔囝 | liáu-bué-á-kiánn/liáu-bé-á-kiánn | 敗家子。不務正業、傾家蕩產而無法自立的子孫。 |
9 | 了然 | liáu-jiân/liáu-liân | 枉然、枉費。 |
10 | 了工 | liáu-kang | 白費工夫。 |
11 | 了了 | liáu-liáu | 光光、窮盡、完全沒有了。當作動詞補語。 |
12 | 了了 | --liáu-liáu | 全都是。表示數量多或加強語氣。 |
13 | 了本 | liáu-pún | 蝕本、虧本。 |
14 | 了錢 | liáu-tsînn | 賠錢、虧本。 白費錢財。 |
15 | 不得了 | put-tik-liáu | 了不得。形容狀況嚴重。 了不得。形容程度很深、超乎尋常。 |
16 | 蝕本 | si̍h-pún | 虧本。虧損賠錢。 |
17 | 煞煞去 | suah-suah--khì | 罷了。就這樣算了,不要再計較了。 |
18 | 大不了 | tāi-put-liáu | 頂多、充其量。至多也不過如此。 |
19 | 做人 | tsò--lâng/tsuè--lâng | 女孩子許配給人家。 |
20 | 免不了 | bián-put-liáu | (臺華共同詞 ,無義項) |