siu 收

部份符合 「siu 收」 有55筆

序號41收費
序號 41
詞目 收費
音讀 siu-huì
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號42收益
序號 42
詞目 收益
音讀 siu-ik
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號43收容
序號 43
詞目 收容
音讀 siu-iông
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號44收看
序號 44
詞目 收看
音讀 siu-khuànn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號45收件
序號 45
詞目 收件
音讀 siu-kiānn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號46收割
序號 46
詞目 收割
音讀 siu-kuah
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號47收錄
序號 47
詞目 收錄
音讀 siu-lo̍k
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號48收視
序號 48
詞目 收視
音讀 siu-sī
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號49收聽
序號 49
詞目 收聽
音讀 siu-thiann
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號50收支
序號 50
詞目 收支
音讀 siu-tsi
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號51稅收
序號 51
詞目 稅收
音讀 suè-siu/sè-siu
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號52超收
序號 52
詞目 超收
音讀 tshiau-siu
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號53接收
序號 53
詞目 接收
音讀 tsiap-siu
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號54收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。
序號 54
詞目 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。
音讀 Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha.
華語釋義 收涎收乾淨,讓你生一個男丁。「收瀾」是民間習俗,在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式,目的是希望解決嬰兒流口水的毛病;「𡳞脬」是男性的生殖器,泛指男丁。此諺為嬰兒滿四個月時,長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話,期望嬰兒的母親來年能添丁。
序號55收瀾收離離,明年招小弟。
序號 55
詞目 收瀾收離離,明年招小弟。
音讀 Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī.
華語釋義 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。
部份符合 「siu 收」 有55筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
41 收費 siu-huì (臺華共同詞 ,無義項)
42 收益 siu-ik (臺華共同詞 ,無義項)
43 收容 siu-iông (臺華共同詞 ,無義項)
44 收看 siu-khuànn (臺華共同詞 ,無義項)
45 收件 siu-kiānn (臺華共同詞 ,無義項)
46 收割 siu-kuah (臺華共同詞 ,無義項)
47 收錄 siu-lo̍k (臺華共同詞 ,無義項)
48 收視 siu-sī (臺華共同詞 ,無義項)
49 收聽 siu-thiann (臺華共同詞 ,無義項)
50 收支 siu-tsi (臺華共同詞 ,無義項)
51 稅收 suè-siu/sè-siu (臺華共同詞 ,無義項)
52 超收 tshiau-siu (臺華共同詞 ,無義項)
53 接收 tsiap-siu (臺華共同詞 ,無義項)
54 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。 Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha. 收涎收乾淨,讓你生一個男丁。「收瀾」是民間習俗,在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式,目的是希望解決嬰兒流口水的毛病;「𡳞脬」是男性的生殖器,泛指男丁。此諺為嬰兒滿四個月時,長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話,期望嬰兒的母親來年能添丁。
55 收瀾收離離,明年招小弟。 Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī. 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。