lé 禮
部份符合 「lé 禮」 有30筆
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 失人禮 |
音讀 | sit-lâng-lé |
華語釋義 | 失禮。對別人失禮;行為沒有符合別人的儀節要求。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 失禮 |
音讀 | sit-lé |
華語釋義 | 對某人不起,向某人賠罪。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 典禮 |
音讀 | tián-lé |
華語釋義 | 公開且莊重的儀式。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 禮盒 |
音讀 | lé-a̍p |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 禮遇 |
音讀 | lé-gū |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 禮品 |
音讀 | lé-phín |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 洗禮 |
音讀 | sé-lé/sué-lé |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 巡禮 |
音讀 | sûn-lé |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 無三不成禮。 |
音讀 | Bû sam put sîng lé. |
華語釋義 | 送禮、致敬要一而再,再而三。比喻禮多人不怪。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 隔壁親家,禮數原在。 |
音讀 | Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. |
華語釋義 | 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
21 | 失人禮 | sit-lâng-lé | 失禮。對別人失禮;行為沒有符合別人的儀節要求。 |
22 | 失禮 | sit-lé | 對某人不起,向某人賠罪。 |
23 | 典禮 | tián-lé | 公開且莊重的儀式。 |
24 | 禮盒 | lé-a̍p | (臺華共同詞 ,無義項) |
25 | 禮遇 | lé-gū | (臺華共同詞 ,無義項) |
26 | 禮品 | lé-phín | (臺華共同詞 ,無義項) |
27 | 洗禮 | sé-lé/sué-lé | (臺華共同詞 ,無義項) |
28 | 巡禮 | sûn-lé | (臺華共同詞 ,無義項) |
29 | 無三不成禮。 | Bû sam put sîng lé. | 送禮、致敬要一而再,再而三。比喻禮多人不怪。 |
30 | 隔壁親家,禮數原在。 | Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. | 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。 |