á 仔
部份符合 「á 仔」 有1081筆
序號 | 61 |
---|---|
詞目 | 欲暗仔 |
音讀 | beh-àm-á/bueh-àm-á |
華語釋義 | 傍晚。快要天黑的時候。 |
序號 | 62 |
---|---|
詞目 | 欲晝仔 |
音讀 | beh-tàu-á/bueh-tàu-á |
華語釋義 | 傍晌、晌午。接近中午的時候。 |
序號 | 63 |
---|---|
詞目 | 麥仔 |
音讀 | be̍h-á |
華語釋義 | 麥子。穀類。遍植於中國大陸北方,可分為大麥、小麥,夏季開花結穗。它可用來磨成麵粉,也可製糖和釀酒。 |
序號 | 64 |
---|---|
詞目 | 麥仔茶 |
音讀 | be̍h-á-tê |
華語釋義 | 麥茶。 |
序號 | 65 |
---|---|
詞目 | 麥仔酒 |
音讀 | be̍h-á-tsiú |
華語釋義 | 啤酒。以大麥為主要原料所釀製的酒,味道微苦,有泡沫和特殊的香味,是酒精含量較低的一種酒。 |
序號 | 66 |
---|---|
詞目 | 米仔麩 |
音讀 | bí-á-hu |
華語釋義 | 米麩、米麩粉。將米穀炒熟以後研磨成粉,可以加水調和食用,是常見的傳統食品。 |
序號 | 67 |
---|---|
詞目 | 米酒頭仔 |
音讀 | bí-tsiú-thâu-á |
華語釋義 | 米酒頭。用米類所釀造的酒,酒精濃度為百分之三十五,一般比米酒高,可以用來飲用或入藥。 |
序號 | 68 |
---|---|
詞目 | 微微仔 |
音讀 | bî-bî-á |
華語釋義 | 稍微、一點點。 |
序號 | 69 |
---|---|
詞目 | 篾仔 |
音讀 | bi̍h-á |
華語釋義 | 竹篾。薄竹片,可以用來編製竹簍、竹籃等器具。 |
序號 | 70 |
---|---|
詞目 | 抿仔 |
音讀 | bín-á |
華語釋義 | 刷子。 |
序號 | 71 |
---|---|
詞目 | 明仔暗 |
音讀 | bîn-á-àm |
華語釋義 | 明天晚上。 |
序號 | 72 |
---|---|
詞目 | 明仔日 |
音讀 | bîn-á-ji̍t/bîn-á-li̍t |
華語釋義 | 明天、明日。 |
序號 | 73 |
---|---|
詞目 | 明仔早起 |
音讀 | bîn-á-tsá-khí |
華語釋義 | 明天早上。 |
序號 | 74 |
---|---|
詞目 | 明仔載 |
音讀 | bîn-á-tsài |
華語釋義 | 明天、明日。 |
序號 | 75 |
---|---|
詞目 | 面模仔 |
音讀 | bīn-bôo-á |
華語釋義 | 臉龐、臉蛋,臉的輪廓。 |
序號 | 76 |
---|---|
詞目 | 廟仔 |
音讀 | biō-á |
華語釋義 | 小廟。 |
序號 | 77 |
---|---|
詞目 | 帽仔 |
音讀 | bō-á |
華語釋義 | 帽子。 |
序號 | 78 |
---|---|
詞目 | 墓仔埔 |
音讀 | bōng-á-poo |
華語釋義 | 墓地、墳場。埋葬死人的地方。 |
序號 | 79 |
---|---|
詞目 | 母仔囝 |
音讀 | bú-á-kiánn |
華語釋義 | 母親與小孩。 |
序號 | 80 |
---|---|
詞目 | 尾仔 |
音讀 | bué-á/bé-á |
華語釋義 | 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
61 | 欲暗仔 | beh-àm-á/bueh-àm-á | 傍晚。快要天黑的時候。 |
62 | 欲晝仔 | beh-tàu-á/bueh-tàu-á | 傍晌、晌午。接近中午的時候。 |
63 | 麥仔 | be̍h-á | 麥子。穀類。遍植於中國大陸北方,可分為大麥、小麥,夏季開花結穗。它可用來磨成麵粉,也可製糖和釀酒。 |
64 | 麥仔茶 | be̍h-á-tê | 麥茶。 |
65 | 麥仔酒 | be̍h-á-tsiú | 啤酒。以大麥為主要原料所釀製的酒,味道微苦,有泡沫和特殊的香味,是酒精含量較低的一種酒。 |
66 | 米仔麩 | bí-á-hu | 米麩、米麩粉。將米穀炒熟以後研磨成粉,可以加水調和食用,是常見的傳統食品。 |
67 | 米酒頭仔 | bí-tsiú-thâu-á | 米酒頭。用米類所釀造的酒,酒精濃度為百分之三十五,一般比米酒高,可以用來飲用或入藥。 |
68 | 微微仔 | bî-bî-á | 稍微、一點點。 |
69 | 篾仔 | bi̍h-á | 竹篾。薄竹片,可以用來編製竹簍、竹籃等器具。 |
70 | 抿仔 | bín-á | 刷子。 |
71 | 明仔暗 | bîn-á-àm | 明天晚上。 |
72 | 明仔日 | bîn-á-ji̍t/bîn-á-li̍t | 明天、明日。 |
73 | 明仔早起 | bîn-á-tsá-khí | 明天早上。 |
74 | 明仔載 | bîn-á-tsài | 明天、明日。 |
75 | 面模仔 | bīn-bôo-á | 臉龐、臉蛋,臉的輪廓。 |
76 | 廟仔 | biō-á | 小廟。 |
77 | 帽仔 | bō-á | 帽子。 |
78 | 墓仔埔 | bōng-á-poo | 墓地、墳場。埋葬死人的地方。 |
79 | 母仔囝 | bú-á-kiánn | 母親與小孩。 |
80 | 尾仔 | bué-á/bé-á | 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。 |