家
部分符合 「家」 有107筆
序號 | 101 |
---|---|
詞目 | 草地親家坐大位。 |
音讀 | Tsháu-tē tshin-ke tsē tuā-uī. |
釋義 | 城裡人家辦喜宴時,來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸,仍請他坐上位。即不因他人身世背景,而輕忽了待客之道。 |
序號 | 102 |
---|---|
詞目 | 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 |
音讀 | Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī. |
釋義 | 吃雞,會使家道興盛;吃魷魚,生下來的小孩容易養育。借諧音的吉祥話,說出心中的祝福。搬新家、結婚、生子、宴會時皆可以使用。 |
序號 | 103 |
---|---|
詞目 | 一人看出一家,新婦看出大家。 |
音讀 | Tsi̍t lâng khuànn-tshut tsi̍t ke, sin-pū khuànn-tshut ta-ke. |
釋義 | 由一個人的談吐舉止可看出其家庭的教養;由媳婦的行事作風可看出其婆婆的為人。亦即言教、身教對一個人有很大的影響。 |
序號 | 104 |
---|---|
詞目 | 一人一家代,公媽隨人祀。 |
音讀 | Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî-lâng tshāi. |
釋義 | 每一個人有自家的事,祖先牌位也由各人祭祀。意謂自家管自家的事,祖先牌位也隨自家的方式祭祀。用於勸人管好自己的事就好,不要管別人家的閒事。 |
序號 | 105 |
---|---|
詞目 | 一年換二十四个頭家。 |
音讀 | Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke. |
釋義 | 一年換了二十四個雇主。形容人做事沒有定性,無法專心學習,時常換工作,最後一事無成。 |
序號 | 106 |
---|---|
詞目 | 有樣看樣,無樣家己想。 |
音讀 | Ū iūnn khuànn iūnn, bô iūnn ka-kī siūnn. |
釋義 | 有樣學樣,沒樣自己想。意為有榜樣可學就依樣畫葫蘆,否則就自己想辦法;或指除了模仿他人,也應自行創作。 |
序號 | 107 |
---|---|
詞目 | 冤家變親家。 |
音讀 | Uan-ke piàn tshin-ke. |
釋義 | 由仇人變成姻親。 原本互不相容的人,爭吵到後來反而發現對方的優點而成為好友。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
101 | 草地親家坐大位。 | Tsháu-tē tshin-ke tsē tuā-uī. | 城裡人家辦喜宴時,來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸,仍請他坐上位。即不因他人身世背景,而輕忽了待客之道。 |
102 | 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 | Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī. | 吃雞,會使家道興盛;吃魷魚,生下來的小孩容易養育。借諧音的吉祥話,說出心中的祝福。搬新家、結婚、生子、宴會時皆可以使用。 |
103 | 一人看出一家,新婦看出大家。 | Tsi̍t lâng khuànn-tshut tsi̍t ke, sin-pū khuànn-tshut ta-ke. | 由一個人的談吐舉止可看出其家庭的教養;由媳婦的行事作風可看出其婆婆的為人。亦即言教、身教對一個人有很大的影響。 |
104 | 一人一家代,公媽隨人祀。 | Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî-lâng tshāi. | 每一個人有自家的事,祖先牌位也由各人祭祀。意謂自家管自家的事,祖先牌位也隨自家的方式祭祀。用於勸人管好自己的事就好,不要管別人家的閒事。 |
105 | 一年換二十四个頭家。 | Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke. | 一年換了二十四個雇主。形容人做事沒有定性,無法專心學習,時常換工作,最後一事無成。 |
106 | 有樣看樣,無樣家己想。 | Ū iūnn khuànn iūnn, bô iūnn ka-kī siūnn. | 有樣學樣,沒樣自己想。意為有榜樣可學就依樣畫葫蘆,否則就自己想辦法;或指除了模仿他人,也應自行創作。 |
107 | 冤家變親家。 | Uan-ke piàn tshin-ke. | 由仇人變成姻親。 原本互不相容的人,爭吵到後來反而發現對方的優點而成為好友。 |