put 不

部份符合 「put 不」 有79筆

序號61不肖
序號 61
詞目 不肖
音讀 put-siàu
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號62不實
序號 62
詞目 不實
音讀 put-si̍t
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號63不知不覺
序號 63
詞目 不知不覺
音讀 put-ti-put-kak
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號64不得
序號 64
詞目 不得
音讀 put-tik
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號65不等
序號 65
詞目 不等
音讀 put-tíng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號66不再
序號 66
詞目 不再
音讀 put-tsài
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號67不只
序號 67
詞目 不只
音讀 put-tsí
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號68不盡
序號 68
詞目 不盡
音讀 put-tsīn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號69不足
序號 69
詞目 不足
音讀 put-tsiok
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號70不准
序號 70
詞目 不准
音讀 put-tsún
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號71不斷
序號 71
詞目 不斷
音讀 put-tuān
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號72對不起
序號 72
詞目 對不起
音讀 tuì-put-khí
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號73無三不成禮。
序號 73
詞目 無三不成禮。
音讀 Bû sam put sîng lé.
華語釋義 送禮、致敬要一而再,再而三。比喻禮多人不怪。
序號74嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。
序號 74
詞目 嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。
音讀 Giâm kuann-hú tshut kāu tsha̍t; giâm pē-bú tshut a-lí-put-ta̍t.
華語釋義 過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。喻適當的律法及教育更為重要。
序號75好田地不如好子弟。
序號 75
詞目 好田地不如好子弟。
音讀 Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē.
華語釋義 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
序號76教豬教狗,不如家己走。
序號 76
詞目 教豬教狗,不如家己走。
音讀 Kà ti kà káu, put-jû ka-kī tsáu.
華語釋義 支使豬支使狗,不如自己跑。比喻與其依靠別人不如靠自己,亦即求人不如求己。
序號77欠錢怨債主,不孝怨爸母。
序號 77
詞目 欠錢怨債主,不孝怨爸母。
音讀 Khiàm tsînn uàn tsè-tsú, put-hàu uàn pē-bú.
華語釋義 欠錢怨債主,不孝怨父母。意即自己欠別人錢,還反過來埋怨債主來討債;自己不孝順,還反過來抱怨父母對自己不好。比喻不知反省,只會把責任推到他人身上。
序號78倖豬夯灶,倖囝不孝。
序號 78
詞目 倖豬夯灶,倖囝不孝。
音讀 Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu.
華語釋義 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。
序號79畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。
序號 79
詞目 畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。
音讀 Uā hóo uā phî lân uā kut, ti jîn ti biān put ti sim.
華語釋義 人只能畫出老虎外表的皮相,卻無法畫出老虎內在的骨相,光憑外表,無法真實了解人內心的想法。比喻人心難測。
部份符合 「put 不」 有79筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
61 不肖 put-siàu (臺華共同詞 ,無義項)
62 不實 put-si̍t (臺華共同詞 ,無義項)
63 不知不覺 put-ti-put-kak (臺華共同詞 ,無義項)
64 不得 put-tik (臺華共同詞 ,無義項)
65 不等 put-tíng (臺華共同詞 ,無義項)
66 不再 put-tsài (臺華共同詞 ,無義項)
67 不只 put-tsí (臺華共同詞 ,無義項)
68 不盡 put-tsīn (臺華共同詞 ,無義項)
69 不足 put-tsiok (臺華共同詞 ,無義項)
70 不准 put-tsún (臺華共同詞 ,無義項)
71 不斷 put-tuān (臺華共同詞 ,無義項)
72 對不起 tuì-put-khí (臺華共同詞 ,無義項)
73 無三不成禮。 Bû sam put sîng lé. 送禮、致敬要一而再,再而三。比喻禮多人不怪。
74 嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。 Giâm kuann-hú tshut kāu tsha̍t; giâm pē-bú tshut a-lí-put-ta̍t. 過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。喻適當的律法及教育更為重要。
75 好田地不如好子弟。 Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē. 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
76 教豬教狗,不如家己走。 Kà ti kà káu, put-jû ka-kī tsáu. 支使豬支使狗,不如自己跑。比喻與其依靠別人不如靠自己,亦即求人不如求己。
77 欠錢怨債主,不孝怨爸母。 Khiàm tsînn uàn tsè-tsú, put-hàu uàn pē-bú. 欠錢怨債主,不孝怨父母。意即自己欠別人錢,還反過來埋怨債主來討債;自己不孝順,還反過來抱怨父母對自己不好。比喻不知反省,只會把責任推到他人身上。
78 倖豬夯灶,倖囝不孝。 Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu. 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。
79 畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。 Uā hóo uā phî lân uā kut, ti jîn ti biān put ti sim. 人只能畫出老虎外表的皮相,卻無法畫出老虎內在的骨相,光憑外表,無法真實了解人內心的想法。比喻人心難測。